At a recent press conference in Belgium, Christophe discussed his second album, which is scheduled to be released on April 16, 2009. He had some very interesting things to say about the possibility of recording in English. The original interview (in French) is here.
Some of the most interesting soundbites were as follows:
"We’re currently working on the second album… All the [songwriting] teams have been assembled. Of 14 songs, there’s about 8 that are in place, that have really taken shape."
"The people I’m working with right now are British, so we only speak in English. And we’re working with English demo's of the songs because the songwriters are anglophone. They keep telling me, "It’d be a shame if the songs were French-only, because they could work really well in English-speaking countries."
"If I were to record in English, it wouldn’t be with the intention of suddenly exploding onto the international scene. Not at all. We would release the album in French in francophone countries, regardless. That would be the main version of the album. But, we’re considering also recording an English version of the CD. Then if the French version took off, we’d have the English one ready. Because with "Double Je", especially here in Belgium, people have said it’s too bad there wasn’t an English version, because we could have brought it to people and countries that weren’t francophone."